李弘权:在加国成长的华裔运动员与中文情缘
12月27日讯 近日,上海男篮球员李弘权接受了《篮球》杂志的专访,他在采访中谈到了自己的家庭教育。
《篮球》杂志:你是队伍里英语最好的球员吗?
李弘权:哈哈哈,可能吧!我从小在加拿大长大和生活。平时上课、与朋友玩耍时都讲英语,但一回到家,我爸妈就要求我说中文。他们一直用中文来教育我。我爸爸来自内蒙古呼和浩特,而妈妈则是江西南昌人,现在还有很多亲戚住在那里。从小他们就让我学习中国文化,妈妈还教过我拼音,所以我的汉语阅读和听力没有任何问题。
《篮球》杂志:你的社交媒体上有一些赛季总结的小文章,是你自己写的吗?
李弘权:对,这些小文章我是用拼音打出来的。这方面没问题,因为我知道怎么表达,所以能顺利拼出字。但是中文有很多多音字,有时候一个发音对应不同的字,会让我感到困惑。不过平常写这些短文应该不成问题,而且每次完成后,总会有人帮忙检查是否有错误并进行修改。
《篮球》杂志:在这个过程中,你有没有发现中文很有趣呢?对于上海话又如何,可以理解吗?
- 李弘权:(6)
版权声明:如无特殊标注,文章均为本站原创,转载时请以链接形式注明文章出处。